1.Emilia 这个西语名字的含义是什么

2.埃米尔的主要含义

埃米尔是什么意思_埃米尔是个什么样的人

其中两个单词前的是定冠词标志,表确指。的阳性形式中文官方翻译是埃米尔,是阿拉伯国家的贵族头衔,此封号用于中东地区和北非的阿拉伯国家,是伊斯兰国家对王公贵族、酋长或地方长官的称谓。阿拉伯语原意为“统帅”、“长官”。或从者功能意译为国王、酋长、头人等等。

而图中的单词是阴性,你可以同上翻译成女统帅,女长官,女国王,女酋长,公主,等等……

第二个单词是个普通形容词,美丽的。

整个的拉丁转写为:al-'amīrat l-jamīla

Emilia 这个西语名字的含义是什么

卡塔尔国家元首和武装部队最高司令。

卡塔尔是君主立宪制的酋长国,埃米尔为国家元首和武装部队最高司令,掌握国家最高权力,由阿勒萨尼家族世袭。

塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼,埃米尔兼武装部队总司令;1980年生。19年毕业于英国桑赫斯特军事学院。任国际奥委会委员。2003年8月被任命为王储,同年9月被任命为武装部队副总司令。2013年6月25日接任其父,成为卡塔尔第八任埃米尔。

历任埃米尔:

1、穆罕默德·本·萨尼(Mohammed bin Thani)1850年—1878年12月18日;

2、贾西姆·本·穆罕默德·阿勒萨尼(Jassim bin Mohammed Al Thani)1878年12月18日—1913年7月17日;

3、阿卜杜拉·本·贾西姆·阿勒萨尼(Abdullah bin Jassim Al Thani)1913年7月17日—1949年8月20日;

4、阿里·本·阿卜杜拉·阿勒萨尼(Ali bin Abdullah Al Thani)1949年8月20日—1960年10月24日;

5、艾哈迈德·本·阿里·阿勒萨尼(Ahmad bin Ali Al Thani)1960年10月24日—12年2月22日;

6、哈利法·本·哈马德·阿勒萨尼(Khalifa bin Hamad Al Thani)12年2月22日—1995年6月27日;

7、哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼(Hamad bin Khalifa Al Thani)1995年6月27日—2013年6月25日;

8、塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼(Tamim bin Hamad Al Thani)2013年6月25日—今。

埃米尔的主要含义

Emilia 的西语含义是 rival

名词 意思是 对手 情敌

动词 意思是 媲美 角逐

形容词 意思是 竞争的

Emilia 从是阴性的 古罗马氏族名Aemilius 而来, 源於拉丁文 Emil.

Emilia 是颇受欢迎女性名字, 在冰岛她排名第2,在芬兰它排名第8,在奥地利它排名第11, 在波兰它排名第15。

昔班是成吉思汗的孙子、术赤的儿子、拔都的弟弟,自称“月即别汗”(即乌兹别克汗)。他的后代阿布海尔汗在黄金家族各支系纷纷衰弱的时候,逆势而起,建立了乌兹别克斯坦历史上的王朝——昔班尼汗国。但昔班尼汗国统治地域广袤,由于他倾向于河中地区绿洲农人的势力,引起草原游牧民的不满,在克烈汗和贾尼别克苏丹的统领下,迁往蒙兀儿汗国(东察合台汗国)西部的巴尔喀什湖以南的伊犁地区与七河流域,脱离乌兹别克汗国独立,被当地人称为“哈萨克—乌兹别克人”,哈萨克的意思是“脱离”、“流浪”,此即哈萨克汗国之始。

后来昔班尼汗国分裂为布哈拉汗国与希瓦汗国,他们的君主都号称汗,在汗的统治下,又分立这大大小小的封建领地,领主的称号就是“埃米尔”,对于他们的封君汗而言他们是诸侯,对于领地百姓而言他们自然是王公,对应于英语中的Prince。Prince既可指代王子、亲王,又有王公、诸侯的含义,所以通过欧洲语言的渠道转译的中亚历史资料,学者往往将埃米尔误译为王子。

另外哈萨克汗国的部落王公不使用埃米尔的称号,而是号称苏丹,是兀鲁思(封国、部落)的首领,地位等同于乌兹别克的埃米尔。 埃米尔(?)与酋长国(?)

从字面上看,酋长国与埃米尔这两个单词同出自一样的词根,但是这两个代表的意思却完全的不同。前者的字面意义是指那些权力有限的分封国家,而后者则是“管事之人”。

在伊斯兰教之前的阿拉伯历史上,埃米尔确实曾经作为酋长被使用过。但是那个时期也仅仅局限于一些影响力和控制领地超过了原来某一个或者某几个部落的极限的大部族。那些大部族的领袖,被叫做“埃米尔”。而那些小部落的酋长,则叫做“谢赫”。

伊斯兰教建立之后,特别是从四大哈里发时期埃米尔的含义转变为“总督”,第一任哈里发艾布伯克尔就曾经许诺给麦地那一系的“圣门弟子”们各地埃米尔的职位,以换得麦地那一系的支持。

伍麦叶王朝时期和阿巴斯王朝时期,埃米尔成为哈里发王族和一些封疆大吏的封号,在王朝晚期,各地区的割据也往往称埃米尔。这是因为这些割据名义上还接受哈里发的领导,但是埃米尔在自己的领地内有相对独立的权威,因此那些军阀们都纷纷建立自己的埃米尔国。

在历史上,有一些时期哈里发们会册封某些部落的领袖为“埃米尔”将某一块土地封给这个人,但是这不代表所有的酋长都能叫做“埃米尔”,成为埃米尔之后就相当于接受了哈里发朝廷的册封,就成为了王朝的正式属臣,而酋长则有更强的自由性。在历史上埃米尔国往往就是一个缩小的哈里发朝廷,有完备的宫廷制度和军事体系,而酋长领地则没有相对完善的体系,在阿拉伯语的外交辞令中,对“酋长”和对“埃米尔”使用的是两套完全不一样的外交辞令,一旦混用就会引发很多的麻烦和抗议。

当代的埃米尔国比如卡塔尔、科威特,都不属于酋长国。科威特在奥斯曼时期就是一个半独立的自治省,当时的科威特首脑就被叫做埃米尔。而卡塔尔则在1961年宣布了彻底的独立,建立了独立国家,这两个国家都是独立的行使权力的埃米尔国。

阿拉伯联合酋长国则与卡塔尔和科威特不同,阿拉伯联合酋长国由七个力量有限不足以独立的小城邦构成,这七个城邦分属七个不同的部族,这七个城邦都没有独立建国的力量,所以他们组成了联合。这也对应了酋长国(?)这个词的词意“权利受到限制的小”的意思。

在历史上?这个词确实曾经被用作为“埃米尔们的国家”但是那个时期的埃米尔国往往要向哈里发国或者苏丹国称臣,属于从属地位,他们的权利受到限制。而在当代,各个埃米尔国都是独立行使主权的主权国家,所以他们就都不再使用“?”来称呼自己的。而阿拉伯联合酋长国的七国都没有独立主权,都是联邦的加盟国,因此还保留着“?”这个词的用法。而阿联酋的严格的字面意思就是“一些阿拉伯的小的联合”。 至今,七个酋长国的元首依然叫做“酋长?”,而不是埃米尔(?)。